L'appareil LP de MindFrame Inc. a été utilisé avec succès dans la première procédure sur l'homme pour le traitement de la congestion cérébrale ischémique

« Je suis ravi des résultats obtenus avec l'appareil MindFrame LP », a dit le Professeur Henkes, directeur de la clinique pour la neuroradiologie. « Cet appareil discret m'a permis d'accéder aux anatomies sinueuses pour retirer le thrombus en 20 minutes, à compter du déploiement jusqu'à l'aspiration du caillot. Le rétablissement rapide du flux sanguin et l'extraction du caillot sont essentiels pour éviter une lésion cérébrale irréversible. Le nouvel appareil MindFrame LP est une option innovante dans le traitement de la congestion cérébrale ischémique aigüe. »

Utilisation réussie du seul et unique appareil pouvant être déployé à travers des microcathéters aussi petits que 10/14 pour un meilleur accès et une meilleure aspiration

MindFrame Inc. annonce aujourd'hui les premières procédures réussies sur l'homme de l'appareil discret MindFrame Capture LP™ pour le traitement des patients souffrant de congestion cérébrale ischémique à l'Hôpital Katherinen à Stuttgart, Allemagne. Le Professeur Hans Henkes, MD, aide à poser les jalons pour l'usage clinique de cette technologie avancée. La marque CE a été dernièrement attribuée aux appareils MindFrame LP qui sont expressément conçus pour traiter les patients souffrant de congestion cérébrale ischémique par le rétablissement de la circulation et l'extraction du caillot basés sur un microcathéter, permettant aux neuro-interventionalistes d'obtenir des résultats procéduraux et cliniques positifs pour les patients.

« Je suis ravi des résultats obtenus avec l'appareil MindFrame LP », a dit le Professeur Henkes, directeur de la clinique pour la neuroradiologie. « Cet appareil discret m'a permis d'accéder aux anatomies sinueuses pour retirer le thrombus en 20 minutes, à compter du déploiement jusqu'à l'aspiration du caillot. Le rétablissement rapide du flux sanguin et l'extraction du caillot sont essentiels pour éviter une lésion cérébrale irréversible. Le nouvel appareil MindFrame LP est une option innovante dans le traitement de la congestion cérébrale ischémique aigüe. »

MindFrame Capture LP et MindFrame Flow LP sont compatibles avec tout micro-cathéter de 10/14 ou supérieur. Avec les appareils MindFrame LP, les cliniciens peuvent espérer l'avantage supplémentaire d'une aspiration du thrombus accrue lorsque ceci est nécessaire, à la fois localement et au niveau proximal, en raison de la taille réduite du microcathéter. Les appareils offrent une meilleure résistance à la traction et à la torsion pour un appareil plus durable, ainsi qu'une meilleure traçabilité pour un placement et un contrôle précis.

« Je suis enthousiasmé par les premiers cas, qui sont le résultat de l'aptitude de nos chercheurs et ingénieurs à répondre rapidement aux besoins des cliniciens », a dit Ken Charhut, président et PDG de MindFrame Inc. « Cette étape importante souligne notre engagement à fournir des technologies vraiment innovantes aux cliniciens du monde entier afin de dispenser des soins exceptionnels aux patients. »

Les appareils MindFrame Capture LP et MindFrame Flow LP ne sont pas approuvés à la vente aux États-Unis.

Pour de plus amples renseignements concernant les appareils révolutionnaires MindFrame Capture LP et MindFrame Flow LP, veuillez consulter le site Web www.MindFrameInc.com.

À propos de MindFrame Inc.

MindFrame Inc. est un pionnier dans le développement des technologies optimisées pour les patients qui souffrent de congestion cérébrale ischémique. Le portefeuille des solutions thérapeutiques révolutionnaires de MindFrame comprend certaines des technologies les plus avancées en matière de conception d'appareils qui permettent le rétablissement rapide de la circulation et l'extraction du caillot destinés à aider les cliniciens à fournir de meilleurs résultats pour leurs patients. Pour de plus amples renseignements concernant ces technologies de pointe, veuillez consulter le site Web www.MindFrameInc.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

CONTACT:

MindFrame Inc.Shannon Jacobs, 949.271.1180shannonj@devicepharm.com

© 2011 Business Wire - Tous droits réservés

Descripteur MESH : Patients , Traduction , Soins , Traction , Aptitude , Solutions , Jurisprudence , Précis , Technologie , Allemagne , Langue

Pratique médicale: Les +